44-й театральный сезон

Касса театра:

Купить билет

Главный режиссер театра:

Народный артист России

Основатель театра:

Народная артистка России
#театрсфера

Репортаж С.Чалого и А.Лосевой со спектакля "Гнездо перелетных птиц"

Репортаж С.Чалого и А.Лосевой со спектакля "Гнездо перелетных птиц"
28 июня 2018

23 июня этого года в театре «Сфера» состоялся пресс-показ спектакля «Гнездо перелётных птиц» по рассказам Аркадия Аверченко с песнями Александра Вертинского. Инсценировка Виктории Склянченковой, режиссёр-постановщик Константин Демидов. В ролях: Дмитрий Новиков, Виктория Склянченкова, Антон Алипов, Елена Елова, Александр Пацевич, Ирина Померанцева, Даниил Толстых. Музыканты: Павел Герасимов (фортепиано), Анна Тимченко (скрипка), Антон Алипов (саксофон).

Конечно, они были знакомы – Александр Николаевич Вертинский и Аркадий Тимофеевич Аверченко. Они оба родились на юге Российской Империи, оба в марте, но только с разницей в 8 лет. Оба писали, были знамениты, любимы публикой, имели общих знакомых и были всей душой беззаветно преданы этой «смешной, нелепой, бесконечно любимой России». Когда грянул беспощадный революционный шторм, их обоих вместе с другими представителями растерянной и испуганной интеллигенции прибило мощной волной (как в прямом, так и в переносном смысле) к берегам Константинополя, который к тому моменту уже с трудом вмещал в себя поток русской эмиграции. На просторах сети можно найти фотографию, на которой Аверченко и Вертинский вместе стоят на пляже. На заднем плане – море, вокруг – люди в старомодных купальных костюмах, под фотографией – надпись «Русская эмиграция на отдыхе».

В том тяжёлом и, казалось, безнадежном 1920 году в Константинополе Аркадий Аверченко создал театр «Гнездо перелётных птиц», куда собрал актёров, которых удалось извлечь из Константинопольских трущоб. Вертинский в это самое время в том же Константинополе выступал в клубе «Чёрная роза» со своей программой. Возможно эти заведения даже конкурировали между собой, так как публика у них была одна и та же. По крайней мере, мне не удалось найти документальное свидетельство о совместной работе Аркадия Тимофеевича и Александра Николаевича. Но представляете себе, как это было бы прекрасно! Поэтому идея поставить наконец на сцену рядом маэстро Вертинского и маэстро Аверченко, дать им возможность сыграть общий спектакль – это великолепная идея, реализованная сегодня благодаря творческому коллективу театра «Сфера».

Подкупает почти портретное сходство актёров Дмитрия Новикова (Аверченко) и Даниила Толстых (Вертинский) со своими персонажами. Хотя согласно сценарию они носят имена Автор и Вестник (соответственно), у зрителя с самого начала спектакля не возникает никаких сомнений по поводу того, кто именно стоит перед ним. Аркадий Тимофеевич – добродушный увалень, свежий ветер, сплошная улыбка, надежда на спасение. Александр Николаевич – белый Пьерро, грустный ангел, человек-маска, слёзы, которые нельзя показать.

Аверченко мечется по сцене, ищет знакомых по всему Константинополю, собирает их «под крыло», кормит, отмывает и играет с ними свои спектакли – один другого смешнее. И всё это бурно, красочно, от всей широчайшей южнорусской души. Всё так, чтобы публика смеялась, не переставая, чтобы хлопала, чтобы стены дрожали и декорации рушились с грохотом под общий гогот и топот, чтобы не успевать замечать, как одна картина сменяет другую. Но среди этого красочного, сочного веселья вдруг – пауза! Вертинский поёт. Ах, как поёт… Как живой, прямо здесь и сейчас! Да, почему «как»? Это же он и есть: манера, лицо, голос – не отличишь! И только одно возвращает в реальность – не грассирует…

Давно наша сцена не являла публике столь «вкусного» спектакля. Вкус «Гнезда перелётных птиц» и в высоком качестве игры, и в удачно подобранном материале, и в лицах актёров, словно сошедших с дореволюционных фотографий, и в музыке, и в видеоряде, и в том, что это просто физически вкусно. Пожалуй, слишком примитивно сравнивать творческий процесс с хорошей кухней, но что поделаешь, если очень хочется добавки?

 

Сайт портала "Русский блоггер"

Автор: Сергей Чалый, Алена Лосева

Живой театр

Какой же он этот «мой театр»?
Живой. Сегодняшний и вечный. Просто, в нём не нарушено звенышко: сейчас, сию минуту живой актёр и живой зритель – взаимодействие, теснейшая их взаимозависимость и взаимосвязь... устранено всё, что этому мешает...
Суть-то живого театра в живом общении...

Екатерина Еланская